?

Log in

No account? Create an account


Bugün, Bozarğan ayında 1 künü, içtimaiy öz-ara yardım şeklinde, Lvivdeki Qırımlı qadın-qızlar klubı leyha çerçevesinde Qırımlı balalar bağçası göñülli bolıp çalışmaq başlandı.
Niyetımızğa köre, Qırımlı hanumlarımız öz balalarnı qaramaq bır-bırıne yardım etecekler, in şa Allah.
Hatrına ketirmek iste edıq ki, Litvanya Cumhuriyeti Tış Munasebetler Nazırlığınıñ Merkeziy Leyha İdare Agentlığı yardım içün leyhamıznı ömürge keçirmek mümkün boldı .

Сьогодні у рамках проекту "Львівський клуб жінок-киримли" запрацював громадський дитячий садок, що діятиме на волонтерських засадах, як форма соціальної взаємодопомоги. За задумом, кримські пані допомогатимуть одна одній, коли потрібно доглянути дітей.
Нагадуємо, що проект Кримського Інституту громадянського суспільства "Львівський клуб жінок-киримли" впроваджується за підтримки Міністерства закордонних справ Литовської Республіки та у партнерстві з Арбій вє Вєтанпєрвєрлік Бірлігі "Девлєт Ґірай єдек такими" та East European Cooperation (Львів).

Today, as a form of the social mutual aid, the playschool for the Qırımlı children, which works voluntarily, begins to work. The playschool is conducted within the framework of the Lviv's Crimean Tatar women club project. According to the plan, the Qırımlı ladies should help each other when you need to take care of children.
The project is implemented in cooperation with the Arbiy ve Vetanperverlik Birliği "Devlet Giray yedek taqımı"/ Military and patriotic union "Devlet Giray standby unit" (Chairman Rüstem Abâltif) and the NGO East European Cooperation (Director Beatrice Belyavtsiv).
The project is financed by the Development Program for Democracy and Cooperation Ministry of Foreign Affairs of the Lithuanian Republic.

Tünevin, Qural ayında 30 künü, Lvivdeki Qırımlı qadın-qızlar klubı leyha çerçevesinde meşhur Lvivdeki Milliy Sanat Galerige kezinti keçirdi.
Klub azalar az bolsa da, lâkin müzesin mühteşem toplamnen tanış boldılar. Qırımlı qadın-qızlarğa pek meraqlı kezintisi içün müze genel müdir Taras Vozniakka can yürekten teşekkür bilderemız.
Litvanya Cumhuriyeti Tış Munasebetler Nazırlığınıñ Merkeziy Leyha İdare Agentlığı yardım içün leyhamıznı ömürge keçirmek mümkün boldı .

Вчора, 30 травня 2017 р., у рамках проекту "Львівський клуб жінок-киримли" відбулася екскурсія до славетної Львівської Національної галереї мистецтв ім. Б. Возницького.
Члени клубу трошки ознайомилися з музейною колекцією, що є однією з найбагатіших в Україні. Для жінок-киримли провели вкрай цікаву екскурсію, за що висловлюємо щиру подяку генеральному директорові ЛНГМ панові Тарасу Возняку та колективу музею.
Проект Кримського Інституту громадянського суспільства "Львівський клуб жінок-киримли" впроваджується за підтримки Міністерства закордонних справ Литовської Республіки та у партнерстві з Арбій вє Вєтанпєрвєрлік Бірлігі "Девлєт Ґірай єдек такими" та East European Cooperation (Львів).

Yesterday, the excursion to the famous Borys Voznytskyi Lviv's National Art Gallery was conducted within the framework of the Lviv's Crimean Tatar women club project.
The club members have acquainted a little themselves with the museum collection that is one of the biggest one in Ukraine. We thank sincerely to the LNAG Director General Mr Taras Vozniak for very interesting excursion that was organized for the Qırımlı women.
The project is implemented in cooperation with the Arbiy ve Vetanperverlik Birliği "Devlet Giray yedek taqımı"/ Military and patriotic union "Devlet Giray standby unit" (Chairman Rüstem Abâltif) and the NGO East European Cooperation (Director Beatrice Belyavtsiv).
The project is financed by the Development Program for Democracy and Cooperation Ministry of Foreign Affairs of the Lithuanian Republic.
Grajdalıq Cemiyeti Qırım İnstitutı "Lvivdeki Qırımlı qadın-qızlar külübi" leyhasını qardaş Litvanya yardım ile ömürge keçirmek başlandı. Bu destek qazanmaq buyük imdat Litvanya Tatar Cemiyetler Birliği (reis Prof. Adas Jakubauskas) ettı.
Lvivdeki Qırımlı cemaatnıñ qadın-qızlarnı birleşmek leyhamıznıñ eñ esas maqsadı bola. Bundan ğayrı, Qırımlılarğa, hangi Rus işğal içün Qırımdan qaçmaq mecbur boldılar, öz milliy duyğusını, halq urf-adetlernı saqlanmaq lâzim.
Teşkilâtımıznen şu leyha çerçevisinde çeşit-türlü tedbirlernı planlaştırdı: beraberlikte milliy ve İslâm bayramlar etmek, çay içüvler, kezintiler, Qırım ve Galiçyanıñ aşları seminarlar, huquq tevsiyeler.
Qırım ananeviy altın nağış kursları leyhamıznıñ baş hususiyeti dayın bola, çünki maqasadımız em Qırım medeniyetnı inkişaf ettirmek, em işsız apaqaylarımızğa bır zenaat bermek.
Bu teşebbüsnıñ liderler belli Qırım faaliyetçiler bolalar: leyha müdiri Emel hanum Ahmet, maliye müdiri Gülnar hanum Ablâtif.
Leyha Arbiy ve Vetanperverlik Birliği "Devlet Giray yedek taqımı" (reis Rüstem Ablâtif)http://www.facebook.com/Arbiy-ve-Vetanperverlik-Birliği-Devlet-Giray-Yedek-Taqımı-1023665641045001 ve East European Cooperation (müdir Beatrice Beliavtsiv) http://www.facebook.com/eeclt işbirlikte etmekte.
Leyhamıznı ömürge keçirmek mümkün boldı Litvanya Cumhuriyeti Tış Munasebetler Nazırlığınıñ Merkeziy Leyha İdare Agentlığı yardım içün.

Кримський Інститут громадянського суспільства починає у м. Львові впровадження проекту "Львівський клуб жінок-киримли" за підтримки братньої Литви. Отримання цієї підтримки стало можливим завдяки активному сприянню Спілки громад татар Литви (Проф. Адас Якубаускас).
Головною метою проекту є об'єднання та інтеграція жінок-киримли з львівської громади киримли-внутрішньо переміщених осіб до львівської територіальної громади, а також збереження етнічної та релігійної самоідентичності представників народу киримли.
Проектом передбачені різноманітні заходи: спільні святкування національних та релігійних свят, чаювання, екскурсії, майстер-класи з кримської та галицької кухонь, правові консультації тощо. Родзинкою проекту безсумнівно є проведення курсів з традиційного кримського гаптування золотом, який має на меті, як розвиток культури киримли, так й надання можливості для самозайнятості безробітним жінкам-киримли.
Лідерами ініціативи виступили відомі кримськє активістки: керівник проект - Емєль-ханум Амєт, фінансовий менеджерм - Ґульнара-ханум Аблятіф.
Проект реалізується у співробітництві з Арбій вє Вєтанпєрвєрлік Бірлігі "Девлєт Ґірай єдек такими"/Військово-патріотична спілка "Резервний підрозділ ім. Девлєт Ґірая" (голова Рустем Аблятіф) https://www.facebook.com/Arbiy-ve-Vetanperverlik-Birliği-Devlet-Giray-Yedek-Taqımı-1023665641045001/ та Громадською організацією «East European Cooperation» (директор Беатріче Белявців)https://www.facebook.com/eeclt/.
Проект фінансується з коштів Програми розвитку співробітництва та підтримки демократії Міністерства Закордонних Справ Литовської Республіки (Užsienio reikalų ministerija).

The Crimean Institution for Civil Society begins to realize the Lviv Qırımlı women club project that is supported by fraternal Lithuania in the Lviv City. The Union of Tatar Comunities of Lithuania (the Chairman Prof. Adas Jakubauskas) had assisted actively to obtain this grant.
The main goal is a consolidation and integration of the women from the Lviv IDP Qırımlı community into the Lviv local community as well as to preserve their ethnic and religious identity as representatives of the Qırımlı people.
The project includes different activities: joint celebration of national and religious holidays, tea-parties, excursions, workshops on the Crimean and Galician cuisines, legal advice, etc. As the cornerstone of this project undoubtedly is the courses of the Crimean traditional gold embroidery that is intended to develop the Qırımlı culture as well as to provide opportunities for self-employment to unemployed women.
Initiative’s leaders are the known female Crimean activists: Project Manager Ms. Emel Amet and financial assistant Ms. Gulnara Ablyatif.
The project is implemented in cooperation with Arbiy ve Vetanperverlik Birliği "Devlet Giray yedek taqımı"/ Military and patriotic union "Devlet Giray standby unit" (Chairman Rüstem Abâltif) and the NGO East European Cooperation (Director Beatrice Belyavtsiv).
The project is financed by the Development Program for Democracy and Cooperation Ministry of Foreign Affairs of the Lithuanian Republic.
Qırım Grajdalıq Cemiyeti İnstitutı memnün bolıp bır aru haber, ayrıca qadın-qızlarımızğa, paylaşmaq iste. Tezden, Litvan Cumhuriyetnıñ yardım ile Lvivdeki Qırımlı qadın-qızlarnıñ klubı çalşmaq başlanacaq. Klubnıñ mudiri Emel hanım Amet bola (fotoda :) ). Leyhamız çerçevesında apaylarımıznı destek içün çeşit-türlü tedbiler ve hareketler etmek planlaştıramız: medeniy, tasil, içtimaiy ve ilâhre. Ümüt etemız ki, şu klubnıñ faaliyeti qadın-qızlarnıñ hareketnı itep taşlamaq, eñ az Lviv vilâyette. Lvivdeki Qırımlı qadın-qızlarnıñ klubnıñ tedbirler haqqında tafsilâtlı şekilde bıraz soñra ikâye etecekmız.
Кримський Інститут громадянського суспільства хоче поділитися приємною новиною, особливо для жінок та дівчат! Невдовзі, у рамках проекту, що підтриманий Литовською Республікою, запрацює "Львівський клуб жінок-киримли". Заплановні різноманітні заходи задля підтримки наших жінок: культурні, освітні, соціальні тощо. Керівником клубу є Емель-ханум Амет (на фото :) ). Маємо щиру надію, що робота цього клубу стане певним поштовхом для розвитку жіночого руху киримли, принаймні на Львівщині. Детальніше про заходи та дії Львівського клубу жінок-киримли розповімо пізніше.




Qırım Grajdanlıq Cemiyeti İnstitutnıñ Şura reisi Rüstem Ablâtif belli Ukrain gazetaci ve tarihçi Vahtang Kipianinin ziyaret vaqıtta Lvivte körüşti. Vahtang Kipiani yekâne, özgün Qırım haritasını hazırlandı ve neşir ettı bellimekdidir. Şu yekâne haritada butün ananeviy, tarihiy Qırımlı yer adları köstermek o tiraştırdı. Bu haritanen Vahtang bey, tarihçi olaraq, "Rus Qırım" haqqında uydurmasını savurmaq iste. Onıñ fikirge köre, şu harita şübesiz isbatlardan birisidir: Qırımlılar - Qırım asıl halq ola.
Şimdi V. Kipiani by yekâne haritasını butün Ukrainada tarqatmaq ğayret ete. Meselâ, Vinnıtsya ve Lutsk belediye başılar öz vilâyet merkezlerge bu haritalarnı satıp alacaqlar. Bir iş adamı Mıkolayev şeher mekteplerge de aldı. Endi, bu buyük Ukrain şeherlede her mektepde Qırım haritası bolacaq.
Teşkilâtimiz de bizim Lvivdeki ana tili bazar mektep balalarımızğa bu Qırım haritasını satıp almaq qararğa keldi. Emin olamız, balalarımız Qırım tarihnı, öz medeniyetnı bilmek mecburlar.

Голова Ради Кримського Інституту громадянського суспільства Рустем Аблятіф зустрівся з відомим журналістом та істориком Вахтангом Кпіані під час його перебування у Львові. Широко відомо, що Вахтанг Кіпіані підготував та видав унікальну мапу Криму, що містить кримські автентичні назви населенних пунктів. Пан Вахтанг, як історик, цією мапою хотів розвіяти миф щодо "російського" Криму. За його задумом, ця мапа є одним з неспростовних доказів, що киримли - є корінним народом Криму.
Зараз В. Кіпіані намагається розповсюдити цю унікальну мапу по Україні. Так, наприклад міські голови Вінниці та Луцька закупили цю мапу для шкіл власних міст. А один підприємець купив мапи для шкіл рідного Миколаева.
наша організація також вирішила придбати цю мапу для учнів Львівської школи рідної мови. На наше переконання, наші діти мають вивчати історію Криму та власну культуру.

Qırım mezunlarğa diqqatina!


Baltyadaki Qırım Milliy Meclis vekili, Litvan Tatar Cemiyetler Birliği reisi, Prof. Dr. Adas Jakubauskas rica içün haber etemiz. Bu senede Litvanya Cumhuriyet mahsus Ukrain vetandaşlarğa magistraturada oqumağa 40 burs ayırlana. Şimdiçik Prof. A. Jakubauskas Qırımlı mezunlarğa bir ayrı yerler içün Litvan Tasil Nazirliknen añlaşmaq tırışa. Lâkin, şimdi de Qırım mezunlarğa Litvan üniversitetlerge kırmek içün öz hareket etmek mümkündir. İstegen, meraqlanğan balalarımızğa bizim Qırım Grajdanlıq Cemiyeti İnstitutı ve Litvan Tatar Cemiyetler Birliği, in şa Allah, destek kösterecek. Bizim semetdeşler arasında bu malümatnı paylaşmaq rica etemiz.
Tafsilâtlı malümatnı Rus tilinde şu bağlantıta qaramaq mümkün:
http://smpf.lt/en/dlya-magisterskih-programm-1


http://www.pravda.com.ua/columns/2015/08/10/7077041/

Пройшло півтора року після окупації Російською Федерацією частини української суверенної території Крим.

Пройшов шок. Час тверезо оцінити те, що сталося, і перспективи подальшого розвитку ситуації.

Однак спочатку кілька необхідних банальностей:

1. Світова спільнота не визнала законності цієї окупації, і формально Крим залишається українською суверенною територією.

2. Режим функціонування Криму як господарчого комплексу різко змінився не в кращий бік.

3. Росія зацікавлена в Криму не як у рекреаційній зоні – а як у непотоплюваному авіаносці у чорноморсько-середземноморському басейні.

4. Окупація Криму буде тривалою.

5. Сьогоднішня влада України не має плану повернення Криму в українську юрисдикцію.

6. Окупація Криму 2014 року призвела до третьої національної катастрофи корінного народу Криму – киримли (кримських татар) – після депортацій Катерини ІІ (1770-1795 – 300 тисяч осіб), Кримської війни ( 1850-1864 – 150 тисяч осіб) і Сталіна (1944 – 218 тисяч осіб).

7. (Ризикований пункт): окупація Криму рано чи пізно у довгостроковій перспективі завершиться не на користь Росії. Звертаю увагу на формулювання – "не на користь Росії".

Виходячи з цього, прийшов час не лише оцінити ситуацію, але й спробувати накидати хоча б штрихи майбутнього плану повернення Криму до певного правового стану, який буде прийнятним для всіх зацікавлених сторін.

А які це сторони?

Очевидно, що держава Україна.
Очевидно, що світова спільнота – а головно ЄС та США.
Очевидно, що особливо зацікавлена у цьому врегулюванні Турецька Республіка.
Ну й, Російська Федерація – напевно, після відходу від влади Путіна – подобається це нам, чи ні.
І, звичайно ж, автохтони Криму – народ киримли. Попри те, що я згадав їх останніми – їхня роль не остання і може стати визначальною.

При цьому ми маємо усвідомити, що план повернення Криму в правове русло так чи інакше будуть складати для себе всі ці сторони конфлікту. Включно з Російською Федерацією, яка вдає, що конфлікт вже вичерпано, і вона має повний суверенітет над Кримом. Та все це вдавання не більше ніж гра. Тверезо мислячі російські політики все добре розуміють.

Ці плани різних політичних гравців, звісно ж, не співпадатимуть. І завданням наступних генерацій політиків та дипломатів – радше всього після Путіна чи при його гальванізації – буде пошук компромісів і складення прийнятного для всіх сторін плану врегулювання казусу Криму.

Для різних гравців тут відкриваються різні перспективи. Не завжди найгірші.

Однак для початку ми маємо окреслити дві позиції: ортодоксальну позицію держави Україна і таку ж ортодоксальну позицію Російської Федерації, які навряд чи будуть реалізовані при майбутньому врегулюванні у Криму.

Отож, перша це ортодоксальна позиція України: Крим – наша суверенна територія, і в майбутньому можливе тільки строге повернення до status quo 2013 року.

Не переконаний, що це можливе. З кількох міркувань.

По-перше, тому що українська політика у Криму з фактичною російською автономією, яка значною мірою контролювалася з Кремля, – Автономною республікою Крим – був не найкращою формою здійснення суверенітету України у Криму. І тому Україна, насправді, не мала б бути зацікавлена в поверненні цього status quo.

По-друге, тому що ця форма здійснення суверенітету України у Криму впродовж 23 років послідовно ігнорувала природні права автохтонів Криму – киримли. Незалежна Україна не сприяла належним чином його репатріації, тому досі значна частина киримли ще на шляху до батьківщини; не готувала народ киримли до реалізації своїх політичних прав у формі державницьких інституцій – ну, не можемо ж ми вважати Меджліс державною чи крипто державною інституцією.

Таким чином держава Україна в особі її недалекоглядних очільників – усіх без винятку – має безсумнівну вину перед народом киримли – і врешті ця недалекоглядність і призвела до кримської катастрофи.

З 18 березня 2014 року зафіксовано таку саму ортодоксальну позицію Російської Федерації: Крим є суверенною територією Росії. Крапка.

Цю позицію теж утримати не вдасться. Навіть розв'язавши подальшу масовану агресію в континентальній Україні.

Як на мене, то Кримська катастрофа 2014 року не може бути розв'язана, якщо виходити з цих двох ортодоксальних позицій. У "поверненого Криму" буде зовсім інший статус, ніж був в Україні до 18 березня 2014 року чи є в Російській Федерації з 18 березня 2014 року.

Звичайно, навряд чи можна відійти від принципу українського суверенітету – врегулювання можна буде вважати завершеним, коли Крим повернеться під суверенітет держави Україна.

Але здійснення суверенітету може відбуватися в різний спосіб. І цю форму здійснення українського суверенітету у Криму й шукатимуть майбутні перемовники.

Хто братиме реальну участь у цьому процесі? Звісно Україна, післяпутинська Росія, ЄС, США та Туреччина, можливо інші країни чорноморського басейну.

Однак, дуже важливо, щоб у процесі нормалізації ситуації у Криму брав участь і народ киримли.

Але в якій формі? Знову як представники Меджлісу чи Курултаю? На якомусь етапі ці інституції були і є дуже ефективними. Однак, як на мене, саме тепер і для народу киримли, і для України, і для ЄС, США та Туреччини є унікальна нагода зробити ще один крок вперед у розбудову національних прав киримли – закласти основи державницьких інституцій народу киримли.

В майбутньому ці зародки справжньої кримської (киримли) автономії у Криму можуть стати тим інструментом, який можна ефективно використати при поверненні Криму у вже нове правове поле.

А як щодо в більшості російського населення Криму?

Змушений повторити – повернення до російської автономії Республіки Крим не має ніякого сенсу, бо не розв'яже конфлікту і далі залишить у Криму міну сповільненої дії. Хоча, звісно, демократичні інструменти мають по максимуму забезпечити російському населенню і російськомовним громадам їхні права.

Отож:

Висновок перший: у разі врегулювання конфлікту у Криму, статус Криму буде іншим, ніж він був до 18 березня 2014 року.

Висновок другий: уже сьогодні слід починати формувати основи майбутнього статусу Криму.

Висновок третій: майбутній статус Криму може відкрити вікно можливостей майже для всіх учасників переговорного процесу – навіть для ортодоксально-української сторони, яка має усвідомити, що новий статус Криму більше відповідатиме українським інтересам, ніж імітація здійснення українського суверенітету в Криму, яку ми мали впродовж 23 попередніх років.

Висновок четвертий: майбутній статус Криму відкриває вікно можливостей для здійснення державницьких прав народу киримли – у рамках українського суверенітету, звісно.

Висновок п'ятий: майбутній статус Криму може дати шанс Російській Федерації врешті вийти з цього клінчу.

Висновок шостий: майбутній статус Криму відкриває вікно можливостей для всієї Чорноморської спільноти держав, які теж можна залучати для врегулювання цього конфлікту, зокрема і особливо для Туреччини.

Тому вже сьогодні Україна повинна готуватися до відновлення свого суверенітету в Криму. Навіть, якщо реально відновлення цього суверенітету відбудеться через 50 чи 150 років.

А тому:

По-перше, потрібно окреслити як політичну пропозицію новий статус Криму.

По-друге, розпочати консультації з цього питання з ймовірними учасниками майбутнього мирного врегулювання – крім Росії Путіна, звісно. Що не означає, що не з росіянами у ширшому сенсі слова.

По-третє, потрібно терміново розпочати на території не окупованої України створювати державницький центр народу киримли чи киримли автономії в Україні – назвіть його урядом в екзилі. Можливо, ближче до Криму створити автономний район киримли. Основою цього уряду в екзині може стати Меджліс.

Ну й, уже зовсім конкретно:

– Потрібно закріпити кілька місць у Верховній Раді за представниками автономії киримли в Україні, яких вони можуть обирати по загальнонаціональному виборчому округу, щоб вони не заглядали в очі черговим нашим політичним лідерам з тим, щоб їх включили у список тієї чи іншої політичної партії;

– Потрібно сприяти репатріації решти народу киримли з місць вигнання на територію України, що врегулювати відповідним законом;

– Ні в якому випадку не стимулювати процес полишення Криму тими киримли, які в ньому залишилися;

– Перевести суспільну активність киримли в Криму в культурницьке русло – з поверненням мови, традицій, релігійної практики;

– Максимально розвивати родинні цінності киримли;

– Протистояти асиміляційним процесам – в тому числі і з боку волзьких татар як путінського "троянськог коня" у національному русі киримли;

– Прийняти закон про легалізацію земельних ділянок та будівель киримли – навіть якщо вони отримуватимуть документ про цю віртуальну легалізацію заднім числом і на території України;

– Знайти спосіб трансляції радіо та телебачення мовою киримли на територію Криму;

– Створювати національні військові формування киримли – хоча б для несення прикордонної служби з окупованим Кримом.

Перелік заходів можна продовжувати.

Мені здається, що проблиски розуміння, що йти потрібно цим шляхом, здається, є.

В належний час, який рано чи пізно наступить, потрібно бути готовим – мати реальні пропозиції і реальні інституції та інструменти, які й оживлять новий Крим.

Qadır Gecege keliniz!



Lvlvdeki Qırım musulmanlarnı Qadır Gecesini qarşılanmaq bizim ibadethanemızge Valova soqağında 20ci binada davet etemiz. İnşaAllah, Oraq ayında 13de (13.07.15) Qadır Gecesini qayt etecekmiz. İbadetimiz Allah qabul etsin!

Fitr-sadaqasını bermek unutmanız!


Hatice musulman cemiyeti adından Lvivdeki Qırım din qardaşlarımızğa hatırlamaq istemiz: Oraza bayram evel farz etmek - fitr-sadaqası bermek unutmanız! Şeriatqa köre - eñ az bu tarafta adiy aşayt mallarıñ eki qoçavuçnı (sâ’) fiyatnı bermek kerek.
Kimge bermek siz bilmese, imam Ahmet hocamızğa ya da Hatice vekillerge - haci Rüstem ve Abdülcebbar ağamızğa bermek mümkündir. Fitr-sadaqasını bermek aşıqsanız!

Profile

Інститут громадянського суспільства
csinstitution
csinstitution

Latest Month

June 2017
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner